ข้อกำหนดและเงื่อนไข (สหรัฐอเมริกา)
การจัดส่ง & การคืนสินค้า
- PONY CANYON INC.
- 1-5-17 Roppongi, เขต Minato, โตเกียว, 106-8487, ญี่ปุ่น
-
- คาซุนาริ โอกุมะ
- คาซูกิ โคบายาชิ
【ตัวแทนขาย】
- GOODSMILE Logistics & Solutions
- อาคาร Akiba CO ชั้น 2, 3-16-12, Sotokanda, เขต Chiyoda, โตเกียว 101-0021 ญี่ปุ่น
- +81352093155
- ทาคาโอะ อูเอมูระ
- ค่าจัดส่งจะถูกเรียกเก็บจากลูกค้า
- สำหรับสินค้าที่มีในสต็อก การจัดส่งจะถูกเตรียมในวันทำการถัดไปหลังจากได้รับชำระเงิน
สำหรับสินค้าสั่งจองล่วงหน้า สินค้าจะถูกจัดส่งในหรือใกล้วันที่วางจำหน่าย เนื่องจากวันที่วางจำหน่ายของสินค้าสั่งจองล่วงหน้าจะแตกต่างกันตามรายการ โปรดดูหน้ารายละเอียดของสินค้านั้น ๆ เพื่อข้อมูลเพิ่มเติม
- เรารับชำระเงินผ่านบัตรเครดิต
- ◇ ผู้ใช้ไม่สามารถยกเลิกสัญญาขาย หรือคืนหรือเปลี่ยนสินค้าที่สั่งซื้อภายใต้บริการนี้เพื่อความสะดวกของตนเองได้
◇ หากผู้ใช้เชื่อว่าสินค้าของตนชำรุด โปรดแจ้ง PONYCANYON ผ่านหน้าติดต่อเรา ภายในเก้า (9) วันหลังจากได้รับสินค้า หากเรายืนยันว่าสินค้าชำรุด จะมีการคืนเงิน ผู้ใช้จะต้องส่งภาพสินค้าที่ชำรุดตามคำขอ
◇ แม้จะมีข้อความข้างต้น เราจะไม่คืนเงินหรือดำเนินการใด ๆ กับสินค้าที่ชำรุดหากผ่านไปเกินสิบ (10) วันหลังจากที่ผู้ใช้ได้รับสินค้าแล้ว
◇ หากผู้ใช้สั่งซื้อสินค้าชนิดเดียวกับสินค้าที่ชำรุดหลังจากได้รับเงินคืน ผู้ใช้อาจไม่สามารถซื้อสินค้าได้ขึ้นอยู่กับสถานะสต็อก
◇ นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจนในที่นี้ เราขอปฏิเสธการรับประกันอื่น ๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยในทุกกรณี
ข้อกำหนดในการให้บริการ
โปรดอ่านข้อกำหนดการให้บริการต่อไปนี้อย่างละเอียดก่อนใช้เว็บไซต์นี้
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้กำหนดข้อกำหนดที่ใช้กับการซื้อสินค้าผ่านเว็บไซต์นี้ซึ่งดำเนินการโดยเรา ข้อกำหนดนี้ใช้กับผู้บริโภคที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา (U.S.A)
■ มาตรา 1: คำจำกัดความ
คำศัพท์ต่อไปนี้มีความหมายดังนี้
1. "บริการ" หมายถึง บริการที่เราจัดให้ภายใต้เว็บไซต์นี้
2. "ผู้ใช้" หมายถึง บุคคลใด ๆ ที่ได้ลงทะเบียนเป็นผู้ใช้บริการตามมาตรา 2 (การลงทะเบียนบัญชี)
3. "ข้อมูลผู้ใช้" หมายถึง ข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ใช้ให้แก่เราเพื่อวัตถุประสงค์ในการลงทะเบียนบัญชี และประวัติการทำธุรกรรมของผู้ใช้
4. "ข้อตกลงการให้บริการ" หมายถึง ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้บริการภายใต้เงื่อนไขระหว่างผู้ใช้และเรา
5. "สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา" หมายถึง ลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร สิทธิในแบบประดิษฐ์ สิทธิในแบบดีไซน์ สิทธิในเครื่องหมายการค้า และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ (รวมถึงสิทธิในการขอรับหรือยื่นขอจดทะเบียนสิทธิดังกล่าว)
■ มาตรา 2: การลงทะเบียนบัญชี
1. การลงทะเบียน
บุคคลที่ต้องการใช้บริการสามารถสมัครลงทะเบียนโดยการยอมรับข้อกำหนดและให้ข้อมูลบางอย่างตามที่เรากำหนดตามวิธีการที่เราระบุ เมื่อการลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์ ข้อตกลงการใช้บริการจะมีผลบังคับใช้ระหว่างผู้ใช้และเรา ทำให้ผู้ใช้สามารถใช้บริการตามข้อกำหนดได้
2. คุณสมบัติของผู้ใช้
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการลงทะเบียนของผู้สมัครโดยไม่จำเป็นต้องเปิดเผยเหตุผล ในกรณีที่:
(1) การสมัครลงทะเบียนดำเนินการโดยบุคคลที่สาม
(2) ในกรณีที่สิทธิ์การใช้บริการของผู้ใช้ถูกเพิกถอนในอดีต
(3) ข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมดหรือบางส่วนที่ผู้สมัครให้มาพบว่าเป็นเท็จ ไม่ถูกต้อง หรือขาดหายไป
(4) ผู้สมัครเป็นผู้เยาว์ ผู้ที่อยู่ภายใต้การดูแล หรือผู้ที่ได้รับการช่วยเหลือ และยังไม่ได้รับการอนุมัติหรือความยินยอมจากผู้แทนทางกฎหมาย ผู้ปกครอง ผู้ดูแล หรือผู้ช่วยเหลือของผู้สมัครนั้น
(5) ผู้สมัคร (i) เป็นกลุ่มอาชญากรรมที่มีการจัดตั้งหรือสมาชิกของกลุ่มดังกล่าว กลุ่มต่อต้านสังคมหรือบุคคลหรือองค์กรที่คล้ายกัน (รวมเรียกว่า "กลุ่มต่อต้านสังคม") หรือ (ii) มีการติดต่อหรือเกี่ยวข้องกับกลุ่มต่อต้านสังคมในลักษณะใด ๆ เช่น ช่วยเหลือหรือมีส่วนร่วมในการรักษา ดำเนินงาน หรือบริหารกลุ่มต่อต้านสังคมโดยวิธีการทางการเงินหรือวิธีอื่น ๆ; หรือ
(6) หากเราพิจารณาว่าการลงทะเบียนไม่เหมาะสม
3. การให้ข้อมูลผู้ใช้
(1) เมื่อสมัครบัญชี ผู้ใช้ต้องอ่านข้อควรระวังทั้งหมดอย่างรอบคอบและกรอกข้อมูลที่จำเป็นอย่างถูกต้อง
(2) เมื่อกรอกข้อมูล ผู้ใช้ต้องใช้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษ (อักษรรูปโรมันที่ไม่มีเครื่องหมายวรรณยุกต์) เท่านั้น และไม่ควรกรอกอักขระพิเศษ หรือตัวอักษรจากภาษาอื่น ๆ เป็นต้น
4. การจัดการรหัสผ่าน
(1) ผู้ใช้สามารถใช้บัญชีและรหัสผ่านด้วยตนเองเท่านั้น และไม่ควรแบ่งปันกับบุคคลที่สาม
(2) ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบในการจัดการข้อมูลบัญชีและรหัสผ่านของตนอย่างเหมาะสม และต้องมั่นใจว่ารหัสผ่านไม่เป็นที่รู้จักของผู้อื่นโดยการเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นระยะ
■ ข้อ 3: การอัปเดต
1. ผู้ใช้ต้องแจ้งให้เราทราบทันทีเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงชื่อผู้ใช้ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ อีเมล ข้อมูลบัตรเครดิต หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้ให้ไว้ตามที่ระบุในเว็บไซต์นี้
2. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียและความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้เนื่องจากการไม่อัปเดตข้อมูลในระบบ แม้ในกรณีที่ผู้ใช้ได้อัปเดตข้อมูลที่ลงทะเบียนไว้แล้ว คำสั่งซื้อใด ๆ ที่ดำเนินการก่อนการแจ้งอัปเดตจะถูกดำเนินการตามข้อมูลที่มีอยู่ก่อนการอัปเดต
■ บทความ 4: การยกเลิกบัญชี
ผู้ใช้สามารถยกเลิกบัญชีได้โดยทำตามกระบวนการยกเลิกบัญชีที่เรากำหนด บัญชีของผู้ใช้จะถูกยกเลิกเมื่อกระบวนการยกเลิกบัญชีเสร็จสมบูรณ์
(วิธีการยกเลิกบัญชีของคุณ)
1. เข้าสู่ระบบบัญชีของคุณ และไปที่หน้าของฉัน
2. คลิกแท็บ "ยกเลิกสมาชิก"
3. อ่านคำเตือนทั้งหมดอย่างรอบคอบ และคลิกปุ่ม "ยกเลิกสมาชิก"
4. อ่านคำเตือนสุดท้าย และคลิก "ใช่ ฉันยอมรับ"
5. บัญชีของคุณถูกยกเลิกแล้ว
■ บทความ 5: การยกเลิกสิทธิ์ผู้ใช้และความรับผิดชอบ
1. หากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้ เราอาจเพิกถอนสิทธิ์ผู้ใช้ของผู้ใช้ ยกเลิกข้อตกลงการให้บริการและสัญญาซื้อขายที่เกี่ยวข้อง และผู้ใช้จะสูญเสียสิทธิ์ตามข้อกำหนดนี้
(1) ผู้ใช้กระทำการใด ๆ ตามที่ระบุในบทความ 7 (การกระทำที่ห้าม);
(2) ผู้ใช้ไม่แจ้งการเปลี่ยนแปลงชื่อ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ อีเมล หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ให้กับเรา;
(3) ข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ใช้ให้กับเราเป็นข้อมูลเท็จ;
(4) สิทธิ์ผู้ใช้ของผู้ใช้ถูกเพิกถอนเนื่องจากการละเมิดข้อกำหนดในอดีต;
(5) ผู้ใช้รบกวนการดำเนินงานของบริการในทางใดทางหนึ่ง;
(6) ผู้ใช้ยกเลิกคำสั่งซื้อเนื่องจากความสะดวกส่วนตัว เจตนาคืนสินค้าหรือปฏิเสธการรับสินค้า หรือพยายามเจรจาในลักษณะดังกล่าว;
(7) ผู้ใช้ไม่ชำระราคาซื้อหรือไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันหนี้ใด ๆ ภายในวันที่กำหนด;
(8) เราไม่สามารถติดต่อผู้ใช้ผ่านอีเมลหรือช่องทางอื่น ๆ เป็นเวลามากกว่าหก (6) เดือน;
(9) ผู้ใช้ถูกระงับการชำระเงินหรือเป็นบุคคลล้มละลาย หรือมีคำร้องขอล้มละลายต่อผู้ใช้;
(10) ผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไข; หรือ
(11) เราเห็นว่าการกระทำของผู้ใช้ไม่เหมาะสม
2. หากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้ ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้นกับเราจากหรือเนื่องมาจากผู้ใช้
(1) ผู้ใช้ใช้ข้อมูลบัญชีหรือรหัสผ่านเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ดี;
(2) ผู้ใช้เข้าถึงเว็บไซต์นี้และปลอมแปลงข้อมูลใด ๆ ของเว็บไซต์;
(3) ผู้ใช้ส่งโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่เป็นอันตรายไปยังเว็บไซต์นี้;
(4) ผู้ใช้ดำเนินการใด ๆ ที่รบกวนการให้บริการและธุรกิจของเรา;
(5) ผู้ใช้ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของผลิตภัณฑ์ของเรา;
(6) ผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไข;
3. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ รวมถึงความเสียหายต่อบุคคลที่สาม ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้เนื่องจากการยกเลิกสิทธิ์ผู้ใช้ตามที่ระบุไว้ในบทความนี้
■ บทความที่ 6: การใช้ข้อมูลผู้ใช้
ข้อมูลผู้ใช้จะถูกจัดการตามนโยบายความเป็นส่วนตัวและดำเนินการตามกฎหมายความเป็นส่วนตัวของรัฐในสหรัฐอเมริกาที่เกี่ยวข้อง รวมถึง California Consumer Privacy Act (CCPA) เมื่อมีผลบังคับใช้อย่างเหมาะสม นโยบายความเป็นส่วนตัวถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
■ บทความที่ 7: การกระทำที่ห้าม
ในขณะที่ใช้บริการ ผู้ใช้จะถูกห้ามอย่างชัดเจนจากการกระทำดังต่อไปนี้
(1) การละเมิดกฎหมายหรือข้อบังคับใด ๆ
(2) การละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อกำหนด หรือคำเตือนเกี่ยวกับบริการ
(3) การละเมิดสิทธิ ผลประโยชน์ หรือชื่อเสียงของเรา หรือบุคคลที่สาม
(4) การกระทำใด ๆ ที่อาจส่งผลเสียต่อสุขภาพจิตหรือร่างกายของผู้เยาว์ หรือพฤติกรรมอื่นใดที่ละเมิดความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(5) พฤติกรรมใด ๆ ที่รบกวนหรือทำให้ผู้ใช้รายอื่นหรือบุคคลที่สามไม่สบายใจ
(6) การให้ข้อมูลเท็จ
(7) การส่งหรือแนะนำโปรแกรมคอมพิวเตอร์หรืออีเมลที่เป็นอันตราย
(8) การเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หรือคอมพิวเตอร์อื่น ๆ ของเราโดยไม่ได้รับอนุญาต
(9) การให้ยืม โอน หรือแบ่งปันรหัสผ่านกับบุคคลที่สาม; หรือ
(10) การกระทำอื่นใดที่เราเห็นว่าไม่เหมาะสม
■ บทความที่ 8: การระงับบริการ
เราอาจระงับบริการทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่แจ้งล่วงหน้าในสถานการณ์ดังต่อไปนี้
(1) ตามความจำเป็นสำหรับการบำรุงรักษาหรือการตรวจสอบระบบคอมพิวเตอร์เป็นระยะหรือฉุกเฉิน
(2) เมื่อระบบคอมพิวเตอร์มีปริมาณการใช้งานสูงมาก
(3) เมื่อการดำเนินงานของระบบเป็นไปได้ยากเนื่องจากไฟไหม้ ไฟดับ การรบกวนจากบุคคลที่สาม หรือสาเหตุอื่นใดที่อยู่นอกเหนือการควบคุมที่สมเหตุสมผลของเรา; หรือ
(4) เมื่อมีการกำหนดว่าการดำเนินงานของระบบต้องถูกระงับโดยหลีกเลี่ยงไม่ได้
■ บทความที่ 9: การเปลี่ยนแปลงและการยกเลิกบริการ
เราอาจเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกบริการบางส่วนหรือทั้งหมดตามความจำเป็นโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้าโดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว
■ บทความที่ 10: ข้อจำกัดความรับผิดชอบ
1. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากการขัดข้องของคอมพิวเตอร์หรือสายสื่อสาร ความล่าช้า การตัดการเชื่อมต่อ การสูญหายของข้อมูล การเข้าถึงข้อมูลโดยไม่ได้รับอนุญาต หรือความเสียหายอื่นใดที่ผู้ใช้ได้รับจากการใช้บริการ
2. เราไม่รับประกันว่าอีเมลและเนื้อหาอื่น ๆ ที่สร้างโดยเว็บไซต์ เซิร์ฟเวอร์ หรือโดเมนนี้จะปลอดจากไวรัสคอมพิวเตอร์และซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายอื่น ๆ
3. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นเนื่องจากหรือจากการที่ผู้ใช้ละเมิดข้อกำหนด
4. แม้ว่าผู้เยาว์จะใช้บริการนี้ เขาหรือเธอจะถือว่าได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองหรือผู้ดูแลตามกฎหมายแล้ว เราไม่รับประกันว่าเนื้อหาใด ๆ ของบริการนี้เหมาะสมสำหรับผู้เยาว์
5. เราไม่รับประกันใดๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย (i) ว่าบริการเหมาะสมหรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะที่ผู้ใช้ตั้งใจไว้ (ii) ว่าบริการมีฟังก์ชัน คุณค่าเชิงพาณิชย์ ความถูกต้อง หรือประโยชน์ตามที่คาดหวัง (iii) ว่าการใช้บริการโดยผู้ใช้เป็นไปตามกฎหมาย ระเบียบ หรือกฎภายในขององค์กรอุตสาหกรรมที่ใช้บังคับกับผู้ใช้ หรือ (iv) ว่าบริการจะไม่มีการขัดข้องหรือข้อบกพร่องใดๆ
■ มาตรา 11: สินค้าที่ไม่ถูกต้อง ชำรุด หรือเสียหาย
ในกรณีที่สินค้าที่ส่งมอบให้ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง ชำรุด หรือเสียหาย ผู้ใช้ต้องปฏิบัติตามนโยบายการคืนสินค้า นโยบายการคืนสินค้าจะถูกกำหนดแยกต่างหากและถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
■ มาตรา 12: การรักษาความลับ
ผู้ใช้ต้องเก็บรักษาข้อมูลที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะทั้งหมดที่เปิดเผยเกี่ยวกับบริการโดยเราให้เป็นความลับ หากเราได้กำหนดให้ผู้ใช้ต้องเก็บข้อมูลดังกล่าวเป็นความลับในขณะเปิดเผย เว้นแต่ผู้ใช้จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากเรา
■ มาตรา 13: ข้อผิดพลาดในการพิมพ์
ในกรณีที่สินค้าของเราถูกระบุราคาผิดพลาด เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธหรือยกเลิกคำสั่งซื้อใดๆ ที่สั่งซื้อสินค้าราคาผิดพลาดนั้น เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธหรือยกเลิกคำสั่งซื้อดังกล่าวไม่ว่าจะได้รับการยืนยันคำสั่งซื้อและมีการเรียกเก็บเงินบัตรเครดิตของผู้ใช้แล้วหรือไม่ หากบัตรเครดิตของผู้ใช้ถูกเรียกเก็บเงินสำหรับการซื้อและคำสั่งซื้อนั้นถูกยกเลิก เราจะคืนเครดิตให้กับบัญชีบัตรเครดิตของผู้ใช้ในจำนวนเงินที่เป็นราคาผิดพลาด
■ มาตรา 14: สัญญาซื้อขาย
1. ผู้ใช้สามารถสั่งซื้อสินค้าของเราผ่านบริการในรูปแบบที่เรากำหนดไว้ล่วงหน้า เมื่อเราได้รับคำสั่งซื้อสินค้าจากผู้ใช้ผ่านบริการ สินค้าจะถูกจัดส่งและส่งออกในวันถัดไปหลังจากวันที่ผู้ใช้ชำระเงินครบถ้วน อย่างไรก็ตาม สำหรับสินค้าสั่งจองล่วงหน้า หากชำระเงินครบถ้วนแล้ว สินค้าจะถูกจัดส่งและส่งออกในวันที่กำหนดวางจำหน่าย เมื่อจัดส่งสินค้า เราจะส่งอีเมลรายละเอียดคำสั่งซื้อไปยังที่อยู่อีเมลที่ผู้ใช้ลงทะเบียนไว้ สัญญาซื้อขายสินค้าภายใต้บริการนี้จะเกิดขึ้นเมื่อผู้ใช้สั่งซื้อสินค้าและเราได้ส่งอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อกลับไปยังผู้ใช้ ผู้ใช้ต้องปฏิบัติตามขั้นตอนการช็อปปิ้งที่ระบุไว้ในคู่มือผู้ใช้ คู่มือผู้ใช้ถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
2. ราคาทั้งหมดแสดงเป็นดอลลาร์สหรัฐและไม่รวมภาษีการขายที่เกี่ยวข้อง ซึ่งจะถูกเพิ่มในขั้นตอนชำระเงินหากกฎหมายกำหนด
3. ความเสี่ยงในการสูญเสียสินค้าทุกชิ้นที่ผู้ใช้ซื้อและความรับผิดชอบในการประกันสินค้านั้นจะตกเป็นของผู้ใช้เมื่อสินค้าถูกส่งมอบแล้ว
4. เราอาจกำหนดผู้ให้บริการจัดส่งสินค้าไปยังผู้ใช้ ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบค่าขนส่งที่ระบุในคู่มือผู้ใช้ การจัดส่งจำกัดเฉพาะที่อยู่ภายในสหรัฐอเมริกาเท่านั้น
5. เรารับชำระเงินเฉพาะบัตรเครดิต (Visa, Master Card และ American Express)
6. ผู้ใช้ตกลงที่จะชำระภาษี ศุลกากร ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีที่คล้ายกันที่เกิดจากบริการหรือภายใต้สัญญาขาย รวมถึงค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ที่เก็บโดยหน่วยงานรัฐบาลของที่อยู่หรือสถานที่ของผู้ใช้ ตามกฎหมายภาษีที่ใช้บังคับ หากเราชำระภาษีหรือค่าธรรมเนียมใด ๆ แทนผู้ใช้ เราอาจเรียกเก็บเงินจากผู้ใช้ในจำนวนเท่ากับภาษีหรือค่าธรรมเนียมนั้น
■ มาตรา 15: การยกเลิกสัญญา
1. เราอาจปฏิเสธคำสั่งซื้อจากผู้ใช้หรือยกเลิกสัญญาขายหากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งดังต่อไปนี้
(1) ผู้ใช้ละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของเงื่อนไขการใช้บริการ;
(2) บริษัทบัตรเครดิตที่ผู้ใช้ระบุปฏิเสธการอนุมัติการซื้อของผู้ใช้;
(3) ผู้ใช้ไม่ชำระเงิน;
(4) สินค้าที่ผู้ใช้สั่งซื้อหมดสต็อกแล้ว; หรือ
(5) พัสดุที่จัดส่งถูกส่งคืนเนื่องจากที่อยู่ไม่ทราบหรือไม่มีผู้รับ
2. หากผู้ใช้ปฏิเสธหรือไม่สามารถรับสินค้าที่จัดส่งด้วยเหตุผลใด ๆ ที่ไม่ใช่ความผิดของเรา เราอาจยกเลิกสัญญาขายที่เกี่ยวข้องและดำเนินมาตรการที่เหมาะสมอื่น ๆ ในกรณีนั้น ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการขนส่งและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นกับเรา
3. เราอาจทิ้งหรือกำจัดสินค้าที่ผู้ใช้ไม่ได้รับหรือไม่สามารถรับได้หลังจากเก็บรักษาไว้เป็นระยะเวลาที่เหมาะสม
■ มาตรา 16: ข้อจำกัดความรับผิด
เราไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายพิเศษหรือความเสียหายที่ตามมาซึ่งเกิดจากการใช้หรือไม่สามารถใช้วัสดุในเว็บไซต์นี้ หรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์ แม้ว่าเราได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว อย่างไรก็ตาม ข้อนี้จะไม่ใช้บังคับในกรณีที่เกิดจากความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือเจตนาของเรา
■ มาตรา 17: การจ้างภายนอก
เราอาจจ้างภายนอกทั้งหมดหรือบางส่วนของบริการตามความจำเป็น รวมถึงการจัดการระบบที่เกี่ยวข้องกับบริการและการประมวลผลบัตรเครดิต
■ มาตรา 18: สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
1. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อความ โลโก้ รูปภาพ คลิปวิดีโอ ตัวอย่างเสียง และซอฟต์แวร์) เป็นสิทธิที่สงวนไว้โดยเราและ/หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญา ไม่มีสิ่งใดในที่นี้ที่จะตีความว่าเป็นการให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้ในสิทธิทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา ซึ่งเป็นของเรา หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญา
2. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา จะไม่ถูกคัดลอกหรือโอนโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเรา หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญาเท่านั้น
■ บทที่ 19: ข้อกำหนดของระบบ
1. ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบและรับภาระค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับอุปกรณ์ ซอฟต์แวร์ และความสามารถของเครือข่ายที่จำเป็นในการใช้บริการ
2. ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบและรับภาระค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสและซอฟต์แวร์ด้านความปลอดภัยอื่น ๆ
■ บทที่ 20: การแยกส่วน
หากข้อกำหนดใดข้อหนึ่งในข้อกำหนดไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดที่เหลือจะยังคงมีผลบังคับใช้
■ บทที่ 21: การโอนสิทธิ์
ผู้ใช้จะไม่โอน ยกให้ จำนอง หรือจำหน่ายข้อตกลงการให้บริการหรือสิทธิหรือภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนดโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนจากเรา
■ บทที่ 22: การสละสิทธิ์
การสละสิทธิ์ในข้อกำหนดใด ๆ โดยเรา จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์เพิ่มเติมหรืออย่างต่อเนื่องในข้อกำหนดนั้นหรือข้อกำหนดอื่นใด และการที่เราไม่ใช้สิทธิ์หรือข้อกำหนดใด ๆ ภายใต้ข้อกำหนดจะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในสิทธิ์หรือข้อกำหนดนั้น
■ บทที่ 23: วิธีการสื่อสาร
การสื่อสารหรือแจ้งเตือนใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการระหว่างผู้ใช้และเรา จะต้องทำผ่านทางอีเมล
■ บทที่ 24: การแก้ไข
เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเมื่อเห็นว่าจำเป็น ในกรณีที่มีการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนด เราจะแจ้งเวลาที่มีผลบังคับใช้และเนื้อหาของข้อกำหนดที่แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงโดยการโพสต์บนเว็บไซต์นี้หรือวิธีที่เหมาะสมอื่น ๆ หรือแจ้งให้ผู้ใช้ทราบ เราจะขอความยินยอมจากผู้ใช้ในวิธีที่เรากำหนดสำหรับการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดที่ต้องได้รับความยินยอมตามกฎหมายที่ใช้บังคับ อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้จะถือว่าเห็นด้วยกับการแก้ไขข้อกำหนดเมื่อผู้ใช้ใช้บริการหลังจากที่มีการแก้ไขแล้ว
■ บทที่ 25: กฎหมายที่ใช้บังคับและการระงับข้อพิพาท
1. ข้อตกลงการให้บริการและข้อกำหนดจะอยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่บังคับใช้ในสหรัฐอเมริกาจะมีผลเหนือกว่า หากใช้บังคับ
2. ข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดหรือข้อตกลงการให้บริการ จะต้องยื่นต่อเขตอำนาจศาลเฉพาะของศาลแขวงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก เว้นแต่กฎหมายที่ใช้บังคับจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้กำหนดข้อกำหนดที่ใช้กับการซื้อสินค้าผ่านเว็บไซต์นี้ซึ่งดำเนินการโดยเรา ข้อกำหนดนี้ใช้กับผู้บริโภคที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา (U.S.A)
■ มาตรา 1: คำจำกัดความ
คำศัพท์ต่อไปนี้มีความหมายดังนี้
1. "บริการ" หมายถึง บริการที่เราจัดให้ภายใต้เว็บไซต์นี้
2. "ผู้ใช้" หมายถึง บุคคลใด ๆ ที่ได้ลงทะเบียนเป็นผู้ใช้บริการตามมาตรา 2 (การลงทะเบียนบัญชี)
3. "ข้อมูลผู้ใช้" หมายถึง ข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ใช้ให้แก่เราเพื่อวัตถุประสงค์ในการลงทะเบียนบัญชี และประวัติการทำธุรกรรมของผู้ใช้
4. "ข้อตกลงการให้บริการ" หมายถึง ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้บริการภายใต้เงื่อนไขระหว่างผู้ใช้และเรา
5. "สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา" หมายถึง ลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร สิทธิในแบบประดิษฐ์ สิทธิในแบบดีไซน์ สิทธิในเครื่องหมายการค้า และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ (รวมถึงสิทธิในการขอรับหรือยื่นขอจดทะเบียนสิทธิดังกล่าว)
■ มาตรา 2: การลงทะเบียนบัญชี
1. การลงทะเบียน
บุคคลที่ต้องการใช้บริการสามารถสมัครลงทะเบียนโดยการยอมรับข้อกำหนดและให้ข้อมูลบางอย่างตามที่เรากำหนดตามวิธีการที่เราระบุ เมื่อการลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์ ข้อตกลงการใช้บริการจะมีผลบังคับใช้ระหว่างผู้ใช้และเรา ทำให้ผู้ใช้สามารถใช้บริการตามข้อกำหนดได้
2. คุณสมบัติของผู้ใช้
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการลงทะเบียนของผู้สมัครโดยไม่จำเป็นต้องเปิดเผยเหตุผล ในกรณีที่:
(1) การสมัครลงทะเบียนดำเนินการโดยบุคคลที่สาม
(2) ในกรณีที่สิทธิ์การใช้บริการของผู้ใช้ถูกเพิกถอนในอดีต
(3) ข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมดหรือบางส่วนที่ผู้สมัครให้มาพบว่าเป็นเท็จ ไม่ถูกต้อง หรือขาดหายไป
(4) ผู้สมัครเป็นผู้เยาว์ ผู้ที่อยู่ภายใต้การดูแล หรือผู้ที่ได้รับการช่วยเหลือ และยังไม่ได้รับการอนุมัติหรือความยินยอมจากผู้แทนทางกฎหมาย ผู้ปกครอง ผู้ดูแล หรือผู้ช่วยเหลือของผู้สมัครนั้น
(5) ผู้สมัคร (i) เป็นกลุ่มอาชญากรรมที่มีการจัดตั้งหรือสมาชิกของกลุ่มดังกล่าว กลุ่มต่อต้านสังคมหรือบุคคลหรือองค์กรที่คล้ายกัน (รวมเรียกว่า "กลุ่มต่อต้านสังคม") หรือ (ii) มีการติดต่อหรือเกี่ยวข้องกับกลุ่มต่อต้านสังคมในลักษณะใด ๆ เช่น ช่วยเหลือหรือมีส่วนร่วมในการรักษา ดำเนินงาน หรือบริหารกลุ่มต่อต้านสังคมโดยวิธีการทางการเงินหรือวิธีอื่น ๆ; หรือ
(6) หากเราพิจารณาว่าการลงทะเบียนไม่เหมาะสม
3. การให้ข้อมูลผู้ใช้
(1) เมื่อสมัครบัญชี ผู้ใช้ต้องอ่านข้อควรระวังทั้งหมดอย่างรอบคอบและกรอกข้อมูลที่จำเป็นอย่างถูกต้อง
(2) เมื่อกรอกข้อมูล ผู้ใช้ต้องใช้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษ (อักษรรูปโรมันที่ไม่มีเครื่องหมายวรรณยุกต์) เท่านั้น และไม่ควรกรอกอักขระพิเศษ หรือตัวอักษรจากภาษาอื่น ๆ เป็นต้น
4. การจัดการรหัสผ่าน
(1) ผู้ใช้สามารถใช้บัญชีและรหัสผ่านด้วยตนเองเท่านั้น และไม่ควรแบ่งปันกับบุคคลที่สาม
(2) ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบในการจัดการข้อมูลบัญชีและรหัสผ่านของตนอย่างเหมาะสม และต้องมั่นใจว่ารหัสผ่านไม่เป็นที่รู้จักของผู้อื่นโดยการเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นระยะ
■ ข้อ 3: การอัปเดต
1. ผู้ใช้ต้องแจ้งให้เราทราบทันทีเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงชื่อผู้ใช้ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ อีเมล ข้อมูลบัตรเครดิต หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้ให้ไว้ตามที่ระบุในเว็บไซต์นี้
2. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียและความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้เนื่องจากการไม่อัปเดตข้อมูลในระบบ แม้ในกรณีที่ผู้ใช้ได้อัปเดตข้อมูลที่ลงทะเบียนไว้แล้ว คำสั่งซื้อใด ๆ ที่ดำเนินการก่อนการแจ้งอัปเดตจะถูกดำเนินการตามข้อมูลที่มีอยู่ก่อนการอัปเดต
■ บทความ 4: การยกเลิกบัญชี
ผู้ใช้สามารถยกเลิกบัญชีได้โดยทำตามกระบวนการยกเลิกบัญชีที่เรากำหนด บัญชีของผู้ใช้จะถูกยกเลิกเมื่อกระบวนการยกเลิกบัญชีเสร็จสมบูรณ์
(วิธีการยกเลิกบัญชีของคุณ)
1. เข้าสู่ระบบบัญชีของคุณ และไปที่หน้าของฉัน
2. คลิกแท็บ "ยกเลิกสมาชิก"
3. อ่านคำเตือนทั้งหมดอย่างรอบคอบ และคลิกปุ่ม "ยกเลิกสมาชิก"
4. อ่านคำเตือนสุดท้าย และคลิก "ใช่ ฉันยอมรับ"
5. บัญชีของคุณถูกยกเลิกแล้ว
■ บทความ 5: การยกเลิกสิทธิ์ผู้ใช้และความรับผิดชอบ
1. หากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้ เราอาจเพิกถอนสิทธิ์ผู้ใช้ของผู้ใช้ ยกเลิกข้อตกลงการให้บริการและสัญญาซื้อขายที่เกี่ยวข้อง และผู้ใช้จะสูญเสียสิทธิ์ตามข้อกำหนดนี้
(1) ผู้ใช้กระทำการใด ๆ ตามที่ระบุในบทความ 7 (การกระทำที่ห้าม);
(2) ผู้ใช้ไม่แจ้งการเปลี่ยนแปลงชื่อ ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ อีเมล หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ให้กับเรา;
(3) ข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ใช้ให้กับเราเป็นข้อมูลเท็จ;
(4) สิทธิ์ผู้ใช้ของผู้ใช้ถูกเพิกถอนเนื่องจากการละเมิดข้อกำหนดในอดีต;
(5) ผู้ใช้รบกวนการดำเนินงานของบริการในทางใดทางหนึ่ง;
(6) ผู้ใช้ยกเลิกคำสั่งซื้อเนื่องจากความสะดวกส่วนตัว เจตนาคืนสินค้าหรือปฏิเสธการรับสินค้า หรือพยายามเจรจาในลักษณะดังกล่าว;
(7) ผู้ใช้ไม่ชำระราคาซื้อหรือไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันหนี้ใด ๆ ภายในวันที่กำหนด;
(8) เราไม่สามารถติดต่อผู้ใช้ผ่านอีเมลหรือช่องทางอื่น ๆ เป็นเวลามากกว่าหก (6) เดือน;
(9) ผู้ใช้ถูกระงับการชำระเงินหรือเป็นบุคคลล้มละลาย หรือมีคำร้องขอล้มละลายต่อผู้ใช้;
(10) ผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไข; หรือ
(11) เราเห็นว่าการกระทำของผู้ใช้ไม่เหมาะสม
2. หากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้ ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้นกับเราจากหรือเนื่องมาจากผู้ใช้
(1) ผู้ใช้ใช้ข้อมูลบัญชีหรือรหัสผ่านเพื่อวัตถุประสงค์ที่ไม่ดี;
(2) ผู้ใช้เข้าถึงเว็บไซต์นี้และปลอมแปลงข้อมูลใด ๆ ของเว็บไซต์;
(3) ผู้ใช้ส่งโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่เป็นอันตรายไปยังเว็บไซต์นี้;
(4) ผู้ใช้ดำเนินการใด ๆ ที่รบกวนการให้บริการและธุรกิจของเรา;
(5) ผู้ใช้ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของผลิตภัณฑ์ของเรา;
(6) ผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดและเงื่อนไข;
3. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ รวมถึงความเสียหายต่อบุคคลที่สาม ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้เนื่องจากการยกเลิกสิทธิ์ผู้ใช้ตามที่ระบุไว้ในบทความนี้
■ บทความที่ 6: การใช้ข้อมูลผู้ใช้
ข้อมูลผู้ใช้จะถูกจัดการตามนโยบายความเป็นส่วนตัวและดำเนินการตามกฎหมายความเป็นส่วนตัวของรัฐในสหรัฐอเมริกาที่เกี่ยวข้อง รวมถึง California Consumer Privacy Act (CCPA) เมื่อมีผลบังคับใช้อย่างเหมาะสม นโยบายความเป็นส่วนตัวถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
■ บทความที่ 7: การกระทำที่ห้าม
ในขณะที่ใช้บริการ ผู้ใช้จะถูกห้ามอย่างชัดเจนจากการกระทำดังต่อไปนี้
(1) การละเมิดกฎหมายหรือข้อบังคับใด ๆ
(2) การละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อกำหนด หรือคำเตือนเกี่ยวกับบริการ
(3) การละเมิดสิทธิ ผลประโยชน์ หรือชื่อเสียงของเรา หรือบุคคลที่สาม
(4) การกระทำใด ๆ ที่อาจส่งผลเสียต่อสุขภาพจิตหรือร่างกายของผู้เยาว์ หรือพฤติกรรมอื่นใดที่ละเมิดความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสังคม
(5) พฤติกรรมใด ๆ ที่รบกวนหรือทำให้ผู้ใช้รายอื่นหรือบุคคลที่สามไม่สบายใจ
(6) การให้ข้อมูลเท็จ
(7) การส่งหรือแนะนำโปรแกรมคอมพิวเตอร์หรืออีเมลที่เป็นอันตราย
(8) การเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หรือคอมพิวเตอร์อื่น ๆ ของเราโดยไม่ได้รับอนุญาต
(9) การให้ยืม โอน หรือแบ่งปันรหัสผ่านกับบุคคลที่สาม; หรือ
(10) การกระทำอื่นใดที่เราเห็นว่าไม่เหมาะสม
■ บทความที่ 8: การระงับบริการ
เราอาจระงับบริการทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่แจ้งล่วงหน้าในสถานการณ์ดังต่อไปนี้
(1) ตามความจำเป็นสำหรับการบำรุงรักษาหรือการตรวจสอบระบบคอมพิวเตอร์เป็นระยะหรือฉุกเฉิน
(2) เมื่อระบบคอมพิวเตอร์มีปริมาณการใช้งานสูงมาก
(3) เมื่อการดำเนินงานของระบบเป็นไปได้ยากเนื่องจากไฟไหม้ ไฟดับ การรบกวนจากบุคคลที่สาม หรือสาเหตุอื่นใดที่อยู่นอกเหนือการควบคุมที่สมเหตุสมผลของเรา; หรือ
(4) เมื่อมีการกำหนดว่าการดำเนินงานของระบบต้องถูกระงับโดยหลีกเลี่ยงไม่ได้
■ บทความที่ 9: การเปลี่ยนแปลงและการยกเลิกบริการ
เราอาจเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกบริการบางส่วนหรือทั้งหมดตามความจำเป็นโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้าโดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว
■ บทความที่ 10: ข้อจำกัดความรับผิดชอบ
1. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากการขัดข้องของคอมพิวเตอร์หรือสายสื่อสาร ความล่าช้า การตัดการเชื่อมต่อ การสูญหายของข้อมูล การเข้าถึงข้อมูลโดยไม่ได้รับอนุญาต หรือความเสียหายอื่นใดที่ผู้ใช้ได้รับจากการใช้บริการ
2. เราไม่รับประกันว่าอีเมลและเนื้อหาอื่น ๆ ที่สร้างโดยเว็บไซต์ เซิร์ฟเวอร์ หรือโดเมนนี้จะปลอดจากไวรัสคอมพิวเตอร์และซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายอื่น ๆ
3. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นเนื่องจากหรือจากการที่ผู้ใช้ละเมิดข้อกำหนด
4. แม้ว่าผู้เยาว์จะใช้บริการนี้ เขาหรือเธอจะถือว่าได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองหรือผู้ดูแลตามกฎหมายแล้ว เราไม่รับประกันว่าเนื้อหาใด ๆ ของบริการนี้เหมาะสมสำหรับผู้เยาว์
5. เราไม่รับประกันใดๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย (i) ว่าบริการเหมาะสมหรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะที่ผู้ใช้ตั้งใจไว้ (ii) ว่าบริการมีฟังก์ชัน คุณค่าเชิงพาณิชย์ ความถูกต้อง หรือประโยชน์ตามที่คาดหวัง (iii) ว่าการใช้บริการโดยผู้ใช้เป็นไปตามกฎหมาย ระเบียบ หรือกฎภายในขององค์กรอุตสาหกรรมที่ใช้บังคับกับผู้ใช้ หรือ (iv) ว่าบริการจะไม่มีการขัดข้องหรือข้อบกพร่องใดๆ
■ มาตรา 11: สินค้าที่ไม่ถูกต้อง ชำรุด หรือเสียหาย
ในกรณีที่สินค้าที่ส่งมอบให้ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง ชำรุด หรือเสียหาย ผู้ใช้ต้องปฏิบัติตามนโยบายการคืนสินค้า นโยบายการคืนสินค้าจะถูกกำหนดแยกต่างหากและถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
■ มาตรา 12: การรักษาความลับ
ผู้ใช้ต้องเก็บรักษาข้อมูลที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะทั้งหมดที่เปิดเผยเกี่ยวกับบริการโดยเราให้เป็นความลับ หากเราได้กำหนดให้ผู้ใช้ต้องเก็บข้อมูลดังกล่าวเป็นความลับในขณะเปิดเผย เว้นแต่ผู้ใช้จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากเรา
■ มาตรา 13: ข้อผิดพลาดในการพิมพ์
ในกรณีที่สินค้าของเราถูกระบุราคาผิดพลาด เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธหรือยกเลิกคำสั่งซื้อใดๆ ที่สั่งซื้อสินค้าราคาผิดพลาดนั้น เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธหรือยกเลิกคำสั่งซื้อดังกล่าวไม่ว่าจะได้รับการยืนยันคำสั่งซื้อและมีการเรียกเก็บเงินบัตรเครดิตของผู้ใช้แล้วหรือไม่ หากบัตรเครดิตของผู้ใช้ถูกเรียกเก็บเงินสำหรับการซื้อและคำสั่งซื้อนั้นถูกยกเลิก เราจะคืนเครดิตให้กับบัญชีบัตรเครดิตของผู้ใช้ในจำนวนเงินที่เป็นราคาผิดพลาด
■ มาตรา 14: สัญญาซื้อขาย
1. ผู้ใช้สามารถสั่งซื้อสินค้าของเราผ่านบริการในรูปแบบที่เรากำหนดไว้ล่วงหน้า เมื่อเราได้รับคำสั่งซื้อสินค้าจากผู้ใช้ผ่านบริการ สินค้าจะถูกจัดส่งและส่งออกในวันถัดไปหลังจากวันที่ผู้ใช้ชำระเงินครบถ้วน อย่างไรก็ตาม สำหรับสินค้าสั่งจองล่วงหน้า หากชำระเงินครบถ้วนแล้ว สินค้าจะถูกจัดส่งและส่งออกในวันที่กำหนดวางจำหน่าย เมื่อจัดส่งสินค้า เราจะส่งอีเมลรายละเอียดคำสั่งซื้อไปยังที่อยู่อีเมลที่ผู้ใช้ลงทะเบียนไว้ สัญญาซื้อขายสินค้าภายใต้บริการนี้จะเกิดขึ้นเมื่อผู้ใช้สั่งซื้อสินค้าและเราได้ส่งอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อกลับไปยังผู้ใช้ ผู้ใช้ต้องปฏิบัติตามขั้นตอนการช็อปปิ้งที่ระบุไว้ในคู่มือผู้ใช้ คู่มือผู้ใช้ถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดนี้
2. ราคาทั้งหมดแสดงเป็นดอลลาร์สหรัฐและไม่รวมภาษีการขายที่เกี่ยวข้อง ซึ่งจะถูกเพิ่มในขั้นตอนชำระเงินหากกฎหมายกำหนด
3. ความเสี่ยงในการสูญเสียสินค้าทุกชิ้นที่ผู้ใช้ซื้อและความรับผิดชอบในการประกันสินค้านั้นจะตกเป็นของผู้ใช้เมื่อสินค้าถูกส่งมอบแล้ว
4. เราอาจกำหนดผู้ให้บริการจัดส่งสินค้าไปยังผู้ใช้ ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบค่าขนส่งที่ระบุในคู่มือผู้ใช้ การจัดส่งจำกัดเฉพาะที่อยู่ภายในสหรัฐอเมริกาเท่านั้น
5. เรารับชำระเงินเฉพาะบัตรเครดิต (Visa, Master Card และ American Express)
6. ผู้ใช้ตกลงที่จะชำระภาษี ศุลกากร ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีที่คล้ายกันที่เกิดจากบริการหรือภายใต้สัญญาขาย รวมถึงค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ที่เก็บโดยหน่วยงานรัฐบาลของที่อยู่หรือสถานที่ของผู้ใช้ ตามกฎหมายภาษีที่ใช้บังคับ หากเราชำระภาษีหรือค่าธรรมเนียมใด ๆ แทนผู้ใช้ เราอาจเรียกเก็บเงินจากผู้ใช้ในจำนวนเท่ากับภาษีหรือค่าธรรมเนียมนั้น
■ มาตรา 15: การยกเลิกสัญญา
1. เราอาจปฏิเสธคำสั่งซื้อจากผู้ใช้หรือยกเลิกสัญญาขายหากผู้ใช้ตกอยู่ในกรณีใดกรณีหนึ่งดังต่อไปนี้
(1) ผู้ใช้ละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของเงื่อนไขการใช้บริการ;
(2) บริษัทบัตรเครดิตที่ผู้ใช้ระบุปฏิเสธการอนุมัติการซื้อของผู้ใช้;
(3) ผู้ใช้ไม่ชำระเงิน;
(4) สินค้าที่ผู้ใช้สั่งซื้อหมดสต็อกแล้ว; หรือ
(5) พัสดุที่จัดส่งถูกส่งคืนเนื่องจากที่อยู่ไม่ทราบหรือไม่มีผู้รับ
2. หากผู้ใช้ปฏิเสธหรือไม่สามารถรับสินค้าที่จัดส่งด้วยเหตุผลใด ๆ ที่ไม่ใช่ความผิดของเรา เราอาจยกเลิกสัญญาขายที่เกี่ยวข้องและดำเนินมาตรการที่เหมาะสมอื่น ๆ ในกรณีนั้น ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการขนส่งและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นกับเรา
3. เราอาจทิ้งหรือกำจัดสินค้าที่ผู้ใช้ไม่ได้รับหรือไม่สามารถรับได้หลังจากเก็บรักษาไว้เป็นระยะเวลาที่เหมาะสม
■ มาตรา 16: ข้อจำกัดความรับผิด
เราไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายพิเศษหรือความเสียหายที่ตามมาซึ่งเกิดจากการใช้หรือไม่สามารถใช้วัสดุในเว็บไซต์นี้ หรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์ แม้ว่าเราได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว อย่างไรก็ตาม ข้อนี้จะไม่ใช้บังคับในกรณีที่เกิดจากความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือเจตนาของเรา
■ มาตรา 17: การจ้างภายนอก
เราอาจจ้างภายนอกทั้งหมดหรือบางส่วนของบริการตามความจำเป็น รวมถึงการจัดการระบบที่เกี่ยวข้องกับบริการและการประมวลผลบัตรเครดิต
■ มาตรา 18: สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
1. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อความ โลโก้ รูปภาพ คลิปวิดีโอ ตัวอย่างเสียง และซอฟต์แวร์) เป็นสิทธิที่สงวนไว้โดยเราและ/หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญา ไม่มีสิ่งใดในที่นี้ที่จะตีความว่าเป็นการให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้ในสิทธิทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา ซึ่งเป็นของเรา หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญา
2. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการ เว็บไซต์นี้ และผลิตภัณฑ์ของเรา จะไม่ถูกคัดลอกหรือโอนโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเรา หรือเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญาเท่านั้น
■ บทที่ 19: ข้อกำหนดของระบบ
1. ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบและรับภาระค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับอุปกรณ์ ซอฟต์แวร์ และความสามารถของเครือข่ายที่จำเป็นในการใช้บริการ
2. ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบและรับภาระค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสและซอฟต์แวร์ด้านความปลอดภัยอื่น ๆ
■ บทที่ 20: การแยกส่วน
หากข้อกำหนดใดข้อหนึ่งในข้อกำหนดไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดที่เหลือจะยังคงมีผลบังคับใช้
■ บทที่ 21: การโอนสิทธิ์
ผู้ใช้จะไม่โอน ยกให้ จำนอง หรือจำหน่ายข้อตกลงการให้บริการหรือสิทธิหรือภาระผูกพันภายใต้ข้อกำหนดโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนจากเรา
■ บทที่ 22: การสละสิทธิ์
การสละสิทธิ์ในข้อกำหนดใด ๆ โดยเรา จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์เพิ่มเติมหรืออย่างต่อเนื่องในข้อกำหนดนั้นหรือข้อกำหนดอื่นใด และการที่เราไม่ใช้สิทธิ์หรือข้อกำหนดใด ๆ ภายใต้ข้อกำหนดจะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในสิทธิ์หรือข้อกำหนดนั้น
■ บทที่ 23: วิธีการสื่อสาร
การสื่อสารหรือแจ้งเตือนใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการระหว่างผู้ใช้และเรา จะต้องทำผ่านทางอีเมล
■ บทที่ 24: การแก้ไข
เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเมื่อเห็นว่าจำเป็น ในกรณีที่มีการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนด เราจะแจ้งเวลาที่มีผลบังคับใช้และเนื้อหาของข้อกำหนดที่แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงโดยการโพสต์บนเว็บไซต์นี้หรือวิธีที่เหมาะสมอื่น ๆ หรือแจ้งให้ผู้ใช้ทราบ เราจะขอความยินยอมจากผู้ใช้ในวิธีที่เรากำหนดสำหรับการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดที่ต้องได้รับความยินยอมตามกฎหมายที่ใช้บังคับ อย่างไรก็ตาม ผู้ใช้จะถือว่าเห็นด้วยกับการแก้ไขข้อกำหนดเมื่อผู้ใช้ใช้บริการหลังจากที่มีการแก้ไขแล้ว
■ บทที่ 25: กฎหมายที่ใช้บังคับและการระงับข้อพิพาท
1. ข้อตกลงการให้บริการและข้อกำหนดจะอยู่ภายใต้และตีความตามกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคที่บังคับใช้ในสหรัฐอเมริกาจะมีผลเหนือกว่า หากใช้บังคับ
2. ข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดหรือข้อตกลงการให้บริการ จะต้องยื่นต่อเขตอำนาจศาลเฉพาะของศาลแขวงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก เว้นแต่กฎหมายที่ใช้บังคับจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น



